白茅道中

· 方回
世故時時異,年華物物新。 溪聲添夜雨,麥事待晴春。 草棘扃空戶,巖崖伏凍人。 問言何至此,徵騎往來頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 世故:指世間的事情。
  • 年華:指時間,歲月。
  • 麥事:指麥田的事務,即農事。
  • 扃(jiōng):關閉。
  • 徵騎:指騎馬的行人。

翻譯

世間的事情時刻都在變化,歲月流轉中萬物更新。 溪水的聲音因爲夜雨而更加響亮,麥田的事務等待着晴朗的春天。 草叢和荊棘封閉了空蕩的門戶,岩石和山崖下藏着凍僵的人。 詢問他們爲何來到這裏,原來是騎馬的行人頻繁往來。

賞析

這首作品通過描繪自然景象和人物活動,表達了時間的流逝和世事的變化。詩中「世故時時異,年華物物新」一句,既展現了詩人對世事無常的深刻認識,也透露出對新生事物的期待。後文通過對夜雨、麥田、草荊、巖崖等自然元素的描寫,以及對「凍人」和「徵騎」的提及,進一步以具象的畫面傳達了詩人對時光流轉和人生百態的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世事變遷的敏銳觀察和深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文