題何氏山陰道院

山陰偏被道家佔,我祖當年曾寫經。 君向陰中敞吟境,何時相伴鶴來聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山陰:山的北面。
  • 道家:指道教。
  • 我祖:我的祖先。
  • 寫經:抄寫經文,這裏指從事宗教活動。
  • 陰中:這裏指山陰之處。
  • 敞吟境:敞開吟詠的境界,即創作詩歌。
  • 相伴鶴來聽:與鶴爲伴,一同聆聽。

翻譯

山的北面被道家所佔據,我的祖先曾經在那裏抄寫經文。你面向那陰涼的山北創作詩歌,不知何時能與鶴爲伴,一同聆聽你的詩篇。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而富有宗教氛圍的山陰道院,通過提及祖先的宗教活動,增添了歷史的厚重感。後兩句以問句形式表達了對未來與鶴爲伴、共同欣賞詩歌的美好期待,意境深遠,語言簡練,展現了詩人對自然與宗教生活的嚮往。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文