謁中齋楊左丞

向來曾拜紫宸衙,親見先班奉日霞。 帝室館甥貴公子,王姬下嫁舊儒家。 執中默契心傳妙,勤有無窮學問加。 帶取孤山來作伴,清吟尚可趁梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁(yè):拜見。
  • 中齋:指楊左丞的居所。
  • 紫宸(chén)衙:指皇宮,紫宸爲皇帝的居所。
  • 奉日霞:比喻在朝廷中擔任重要職務,如同捧著日出的霞光。
  • 帝室館甥:指皇帝的女婿,即駙馬。
  • 王姬:指王族的女兒。
  • 下嫁:指貴族女子嫁給地位較低的人。
  • 舊儒家:指傳統儒家學者。
  • 執中:堅持中庸之道。
  • 心傳:指心意相傳,即精神上的傳承。
  • 勤有無窮學問加:勤奮學習,學問無窮無盡。
  • 孤山:指杭州西湖的孤山,這裡可能指楊左丞的居所或與之相關的地點。
  • 清吟:清雅的吟詠。
  • 趁梅花:趁著梅花盛開的時節。

繙譯

曾經拜見過皇宮的紫宸衙,親眼見到先輩們如同捧著日出的霞光般在朝廷中擔任重要職務。皇帝的女婿是尊貴的公子,王族的女兒嫁給了傳統的儒家學者。堅持中庸之道,心意相傳,妙不可言;勤奮學習,學問無窮無盡。帶著孤山的景色來作伴,清雅的吟詠尚可趁著梅花盛開的時節。

賞析

這首作品描繪了作者對楊左丞的敬仰之情,通過廻憶自己曾在皇宮拜見的經歷,展現了楊左丞的尊貴身份和深厚學問。詩中“執中默契心傳妙”一句,表達了作者對楊左丞堅持中庸之道、精神傳承的贊賞。結尾提及孤山與梅花,不僅增添了詩意,也暗示了楊左丞居所的清雅環境,以及作者希望與之共賞梅花、共品詩意的願望。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文