古意二首
少年紅顏女,敷芬對芳樹。
盈盈淡豔妝,清歌雜妙舞。
凝睇倚高樓,桐絲試一譜。
世間知音稀,誰識姱節素。
清貞守幽閨,不作凡子婦。
容華委西山,良人兮何暮。
空牀思悠悠,明月正當戶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敷芬:散發香氣。
- 盈盈:形容女子儀態美好。
- 凝睇:凝視。
- 桐絲:指琴絃,因桐木可作琴,故稱。
- 姱節:美好的節操。
- 幽閨:深閨。
- 良人:古代女子對丈夫的稱呼。
翻譯
年輕的紅顏女子,在芳香四溢的樹下散發着芬芳。她穿着淡雅豔麗的妝容,輕盈地跳着優美的舞蹈,唱着清新的歌曲。她凝視着高樓,嘗試着彈奏一曲琴音。世間知音難尋,誰能認識她那美好的節操。她堅守着清貞,不願成爲凡俗之子的妻子。她的容顏如同西山般委婉,她的良人啊,爲何遲遲不歸。她空蕩蕩的牀上思緒萬千,明亮的月光正好照在門前。
賞析
這首作品描繪了一位年輕女子的形象,她美麗、貞潔,有着高潔的情操和深閨中的孤獨。詩中通過「敷芬對芳樹」、「盈盈淡豔妝」等詞句,生動地勾勒出了女子的外在美和內在氣質。後文「凝睇倚高樓」、「桐絲試一譜」則進一步以音樂和凝視高樓的動作,表達了她的孤獨和對知音的渴望。結尾的「空牀思悠悠,明月正當戶」則深刻地表現了她的寂寞和對良人的思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了女子的高潔與孤獨,以及對美好情感的嚮往。