和陶淵明飲酒二十首

· 方回
士本不畏貧,所畏迫老境。 百憂無一樂,可醉不可醒。 寒風頗欲霜,縫補闕袍領。 酒膽一何大,和陶效坡潁。 詩成間亦佳,未忍一炬炳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :逼近,臨近。
  • :缺少。
  • 袍領:衣服的領子。
  • 和陶:模仿陶淵明的風格。
  • 坡潁:指蘇軾(號東坡居士)和黃庭堅(號潁濱遺老),兩位宋代文學家。
  • 一炬炳:一把火燒掉,比喻輕易毀掉。

翻譯

士人原本不畏懼貧窮,他所畏懼的是年老的境遇。 百般憂愁中找不到一絲快樂,可以醉卻不能清醒。 寒風似乎預示着霜降,我縫補着缺少領子的袍子。 我的酒膽何其大,模仿陶淵明和蘇軾、黃庭堅的風格。 寫成的詩偶爾也很好,不忍心輕易毀掉。

賞析

這首詩表達了詩人對老境的憂慮和對貧窮的無奈。詩中,「百憂無一樂,可醉不可醒」描繪了詩人內心的苦悶和逃避現實的渴望。通過「寒風頗欲霜,縫補闕袍領」的細節描寫,展現了詩人生活的艱辛。最後,詩人以模仿陶淵明和蘇軾、黃庭堅的詩風自勉,表達了對詩歌創作的熱愛和對美好事物的珍視。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人堅韌不拔的精神風貌。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文