過釣臺

· 方回
真人飛白水,屏跡獨蒿萊。 漢祀無宗廟,嚴家有釣臺。 高風真可仰,逝水自堪哀。 擾擾俱澌盡,千帆日往來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 真人:指東漢時期的隱士嚴光,字子陵,他曾在釣臺隱居。
  • 飛白水:指嚴光隱居的地方,即釣臺附近的白水。
  • 屏跡:隱居,不露蹤跡。
  • 蒿萊:雜草,比喻隱居的地方荒涼。
  • 漢祀:漢朝的祭祀。
  • 宗廟:古代帝王、諸侯祭祀祖先的廟宇。
  • 嚴家:指嚴光的家。
  • 釣臺:嚴光隱居的地方,位於今浙江省桐廬縣富春江畔。
  • 高風:高尚的風範。
  • 逝水:流逝的水,比喻時間的流逝。
  • 擾擾:紛亂的樣子。
  • 澌盡:消逝,消失。
  • 千帆:形容船隻衆多。

翻譯

真人嚴光飛身隱居於白水之畔,獨自在荒涼的蒿萊中隱匿蹤跡。漢朝的祭祀已無宗廟,唯有嚴家的釣臺留存。他那高尚的風範實在令人敬仰,而流逝的江水又讓人感到悲哀。紛亂的世事都隨風消逝,只有千帆依舊日復一日地往來於江上。

賞析

這首作品通過描繪嚴光隱居的釣臺和流逝的江水,表達了對嚴光高尚風範的敬仰和對時光流逝的哀愁。詩中「真人飛白水,屏跡獨蒿萊」描繪了嚴光隱居的清幽環境,「漢祀無宗廟,嚴家有釣臺」則通過對比突出了嚴光的高潔。後兩句「高風真可仰,逝水自堪哀」直接抒發了對嚴光的敬仰和對時光的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文