典秀山宅半

· 方回
半宅分僚友,門開別向西。 送書人未識,歸舍犬猶疑。 老喜吟窩窄,廉從典價低。 餘山兼剩沼,亦足杖吾藜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 典秀山宅半:指將秀山宅的一半典當出去。
  • 分僚友:與同僚或朋友分享。
  • 送書人未識:送書的人不認識。
  • 歸舍犬猶疑:回家的狗還在懷疑。
  • 老喜吟窩窄:年紀大了喜歡在狹窄的地方吟詩。
  • 廉從典價低:因爲價格低廉而從典當中得到。
  • 剩沼:剩餘的池塘。
  • 杖吾藜:拄着藜杖,指生活簡樸。

翻譯

我將秀山宅的一半與同僚或朋友分享,門開向西別有一番景緻。 送書的人我不認識,回家的狗還在懷疑來者。 年紀大了,我更喜歡在狹窄的地方吟詩,因爲價格低廉,我從典當中得到了一些東西。 剩下的山和池塘,也足夠我拄着藜杖,過着簡樸的生活。

賞析

這首作品描繪了詩人簡樸的生活狀態和對自然的熱愛。通過「半宅分僚友」和「廉從典價低」等句,展現了詩人豁達的性格和與人爲善的態度。而「老喜吟窩窄」和「杖吾藜」則表達了詩人對簡樸生活的滿足和對自然的親近。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、迴歸自然的生活哲學。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文