正月初四後十餘日病嗽不能出雜書十首

· 方回
夏日客此樓,買冰敵炎暵。 冱寒不買冰,輟費用買炭。 冰炭役浮生,倏忽涼燠換。 故山饒甘泉,落葉足炊爨。 曷不歸去來,作此瑣屑嘆。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎暵(hàn):炎熱的陽光。
  • 冱寒(hù):嚴寒。
  • 輟費:停止花費。
  • 浮生:指短暫無常的人生。
  • 涼燠(yù):冷暖。
  • (cuàn):燒火做飯。

翻譯

夏天時我住在這座樓裏,爲了抵禦炎熱的陽光,我買了冰塊。到了嚴寒的冬天,我不再買冰,反而停止花費去買炭取暖。在冰與炭的交替中,我度過了這短暫無常的人生,轉眼間冷暖更迭。故鄉的山中有很多甘甜的泉水,落葉也足夠用來燒火做飯。爲何不回去呢?我卻在這裏嘆息生活的瑣碎。

賞析

這首作品通過對比夏日買冰與冬日買炭的生活細節,表達了詩人對浮生短暫、時光易逝的感慨。詩中「冰炭役浮生,倏忽涼燠換」一句,巧妙地以冰炭的交替使用比喻人生的冷暖變化,突顯了生命的無常和時光的匆匆。結尾處詩人提出歸去的想法,卻仍在嘆息生活的瑣碎,透露出一種無奈和淡淡的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的思念和對現實生活的感慨。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文