(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 買山錢:指隱居山林所需的費用。
- 孟浩然:唐代著名詩人,以隱居山林、騎驢遊歷而著稱。
- 拂袖徑行:形容行動自由,不受拘束。
- 著書:寫作書籍。
- 後千年:指未來的很長時間。
- 林泉:指山林泉水,常用來指代隱居之地。
- 短褐:粗布短衣,指簡樸的生活。
- 悽將老:形容生活淒涼,即將老去。
- 齋館:指書齋或學館。
- 孤燈耿不眠:形容夜晚讀書或思考,燈火孤獨,難以入睡。
- 明旦:明天早晨。
- 履霜:踏着霜雪,形容早起或行路艱難。
- 大茅峯:山峯名,具體位置不詳,可能指某個隱居的好地方。
- 芝田:傳說中仙人種靈芝的地方,比喻隱居的好地方。
翻譯
想你並不缺少隱居山林的費用,而是要學習孟浩然那樣騎驢遊歷。 你拂袖而去,自由自在地行走萬里,寫作書籍,等待千年後的迴響。 在山林泉水間,穿着簡樸的短褐,生活淒涼即將老去, 在書齋或學館中,孤燈下難以入眠,思考着未來。 明天早晨,踏着霜雪,你將何去何從? 或許會去大茅峯頂,看那仙人種靈芝的田地。
賞析
這首詩是元代詩人仇遠用韻答蕭濟翁的作品,表達了對隱居生活的嚮往和對友人蕭濟翁的讚賞。詩中,「買山錢」、「孟浩然」等詞語,體現了詩人對隱居生活的經濟和精神準備。通過「拂袖徑行」、「著書直待後千年」等句,展現了詩人對自由自在生活的追求和對文學創作的執着。最後兩句「明旦履霜何所向,大茅峯頂看芝田」則寄託了對未來隱居地的遐想,表達了對隱逸生活的無限憧憬。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文