夜聞秋聲

· 仇遠
西南振響使人驚,未必秋聲作此聲。 萬騎奔馳鼙鼓動,千夫翻踏桔槔鳴。 初疑潮汐還疑雨,只在山林不在城。 人道今年豐稔兆,燈前起舞待天明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼙鼓(pí gǔ):古代軍中用的小鼓。
  • 桔槔(jié gāo):古代一種汲水的工具。
  • 潮汐:海水週期性的漲落現象。
  • 豐稔(rěn):豐收。

翻譯

西南方向傳來的聲響讓人心驚,這聲音未必是秋天的風聲。 彷彿有萬馬奔騰,軍鼓震動,千人踏水,桔槔發出聲響。 起初懷疑是潮水的聲音,又像是雨聲,這聲音只在山林中,不在城市裏。 人們說這是今年豐收的預兆,我在燈前起身,等待天明。

賞析

這首詩描繪了夜晚聽到西南方向傳來的聲響,詩人通過豐富的想象,將這聲音比作萬馬奔騰、軍鼓震動,以及千人踏水的桔槔聲。詩中「初疑潮汐還疑雨」一句,展現了詩人對聲音來源的疑惑,增加了詩歌的神祕感。最後,詩人將這聲音視爲豐收的預兆,表達了對美好生活的期待和喜悅。整首詩語言生動,意境深遠,展現了詩人對自然聲音的敏銳感知和對生活的樂觀態度。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文