(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 康廬:指康居國,古代西域國名,這裏借指康廬府。
- 刺史:古代官職,掌管一州的軍政大權。
- 德祐:指南宋恭帝年號(1275-1276)。
- 假平章:假,暫時代理;平章,古代官職,相當於宰相。
- 木綿老鬼:此處可能指某個具體的歷史人物,但具體指誰不詳。
- 遺臭:留下惡名。
- 萬古:永遠。
- 秋崖:可能指某個地名或人名,具體不詳。
- 姓字香:指名聲好,受人尊敬。
翻譯
不認識康廬府真正的好刺史,卻可憐那德祐年間的代理宰相。 木綿老鬼死後留下惡名,而秋崖的姓氏卻永遠香飄四溢。
賞析
這首詩通過對康廬府刺史和德祐年代理宰相的對比,表達了對真正有德行、有能力官員的推崇,以及對那些名不副實、留下惡名的人的鄙視。詩中「木綿老鬼死遺臭,萬古秋崖姓字香」一句,通過鮮明的對比,強調了品德高尚者將流芳百世,而品行不端者只會遺臭萬年。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對歷史人物的評價和對後世的警示。