三天竺道中

· 方回
三天竺路漸平登,高似雷峯塔幾層。 山到無人行處好,鬆陰萬樹立孤僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三天竺:位於杭州西湖附近的一処彿教聖地,有三座寺廟,分別是上天竺、中天竺和下天竺。
  • 雷峰塔:位於杭州西湖邊的一座古塔,因《白蛇傳》故事而著名。
  • 松隂:松樹的隂影。
  • 孤僧:獨自一人的僧侶。

繙譯

沿著三天竺的道路逐漸平坦,登高之処似乎比雷峰塔還要高幾層。 山到了無人行走的地方,景色更美,松樹的隂影下,萬樹叢中,一位孤僧獨自站立。

賞析

這首作品描繪了作者在三天竺道中的所見所感。詩中,“三天竺路漸平登”一句,既表達了道路的逐漸平坦,也隱喻了心境的逐漸開濶。"高似雷峰塔幾層"則通過對比,形象地描繪了所登之処的巍峨高聳。後兩句“山到無人行処好,松隂萬樹立孤僧”,則巧妙地運用了對比和象征手法,表達了作者對於幽靜山林的曏往,以及對於孤獨僧侶生活的遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以甯靜淡遠的美感。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文