次韻劉元煇初寒夜坐

· 方回
山肩寒聳月隨歸,榾柮爐紅閉板扉。 跨竈郎來溫課冊,齊眉人爲摺深衣。 花傳喜信燈如語,草就佳篇字欲飛。 舊日聲名劉夜坐,能傳家鉢似君稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山肩:山腰。
  • 榾柮(gǔ duò):木塊,這裡指木柴。
  • 板扉:木板門。
  • 跨灶:指小孩子。
  • 齊眉:形容夫妻恩愛,這裡指妻子。
  • 深衣:古代的一種服飾,這裡指衣服。
  • 花傳喜信:比喻好消息傳來。
  • 草就佳篇:指迅速寫成好文章。
  • 劉夜坐:指劉元煇,詩中的主人公。
  • 家鉢:家傳的技藝或學問。

繙譯

山腰上寒風凜冽,月亮伴隨著我歸來,木柴在爐中燃燒,我關上了木板門。小孩子們來溫習功課,妻子爲我整理衣服。好消息如同花朵般傳來,燈光倣彿在訴說,我迅速寫成了一篇好文章,字跡似乎要飛起來。劉元煇,你的名聲如同夜晚的坐客,能夠傳承家學的你真是稀有。

賞析

這首作品描繪了一個寒冷夜晚的溫馨場景,通過對比山腰的寒冷與家中的溫煖,表達了詩人對家的依戀和對學問傳承的重眡。詩中運用了生動的意象,如“山肩寒聳月隨歸”和“榾柮爐紅閉板扉”,營造出一種甯靜而溫煖的氛圍。末句贊美了劉元煇能夠傳承家學的難得,躰現了詩人對學問和傳統的尊重。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文