簡張中白

· 方回
疇昔兵興豈料今,朱幡猶憶對青衿。 棠郊自愧無遺愛,芹泮遙知有好音。 練水招予歸舊隱,錦峯輸子擅清吟。 豈無樽酒能娛客,黃浦門頭一再斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疇昔:往昔,從前。
  • 朱幡:紅色的旗幟,這裏指官職或權力的象徵。
  • 青衿:古代學子的服裝,借指學子。
  • 棠郊:指官場或政治舞臺。
  • 遺愛:留下的恩惠或仁愛。
  • 芹泮:古代學宮的別稱,這裏指學術或文化界。
  • 練水:地名,具體位置不詳。
  • 錦峯:地名,具體位置不詳。
  • 黃浦:地名,指上海的黃浦江。

翻譯

從前因戰爭興起,未曾預料到今天的局面,還記得你身着朱幡面對青衿學子的情景。 在官場中,我自愧沒有留下什麼恩惠,而在學術界,我預感到你會有美好的聲音。 練水之地召喚我歸隱舊地,而錦峯之地則由你獨佔清雅的吟詠。 雖然沒有美酒能款待客人,但在黃浦門頭,我們可以一再地斟酒暢飲。

賞析

這首作品通過對往昔與今日的對比,表達了詩人對過去時光的懷念和對未來的期待。詩中「朱幡」與「青衿」的對比,突顯了詩人對過去教育場景的記憶。後句中的「棠郊」與「芹泮」則分別代表了官場與學術界,詩人在這裏表達了對自身在官場中未能留下深刻影響的遺憾,以及對朋友在學術界將有所成就的預感。最後,詩人以歸隱和吟詠的願望,以及對黃浦江畔飲酒的描繪,展現了對簡樸生活的嚮往和對友情的珍視。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文