(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凌晨:清晨。
- 泛雪湖:在雪中游湖。
- 明天淨地:形容天空晴朗,地面潔淨。
- 一塵無:沒有一點塵埃,形容非常乾淨。
- 倩盼:美麗的眼神。
- 金縷:金線,這裏指華美的衣服。
- 清揚:形容聲音清脆悅耳。
- 玉壺:玉製的酒壺,這裏指美酒。
- 屢造:多次造訪。
- 廟朝:朝廷。
- 擯逐:排斥,驅逐。
- 名第:科舉考試中的名次。
- 囚拘:囚禁,束縛。
- 忍索:勉強尋找。
- 梅花笑:比喻梅花盛開的樣子。
- 死徙流離:死亡和流離失所。
- 嘆籲:嘆息。
翻譯
回憶起從前在清晨時分,在雪中游湖,天空晴朗,地面潔淨,沒有一絲塵埃。那時偶爾聽到美麗的女子歌唱金縷衣,聲音清脆悅耳,讓人陶醉,彷彿倒滿了美酒。我多次造訪朝廷,卻終究被排斥驅逐,偶然登上科舉的名次,卻感到自己像是被囚禁束縛。如今我勉強尋找梅花的笑容,卻只能忍受死亡和流離失所的命運,足以讓人嘆息。
賞析
這首作品通過回憶往昔的美好時光,與現實的殘酷對比,表達了詩人對過去美好生活的懷念和對現實困境的無奈。詩中「凌晨泛雪湖」與「明天淨地一塵無」描繪了一個清新脫俗的場景,而「倩盼歌金縷」與「清揚倒玉壺」則展現了詩人的浪漫情懷。然而,「屢造廟朝終擯逐」與「偶登名第自囚拘」揭示了詩人政治生涯的挫折和內心的束縛感。最後,「忍索梅花笑」與「死徙流離足嘆籲」則深刻反映了詩人面對現實困境的無奈和悲涼。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 遊石頭城 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 同曹清父西郊紀事五首 其一 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 重至秀山售屋將歸十首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 重陽吟五首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 二月十六日夜獨酌思歸四首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韻康慶之秋雨喜涼書懷五首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 杭正月十七夜用韻 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 孔府判野耘嘗宦雲南今以餘瘴多病意欲休官因讀唐書南詔傳爲此二詩問其風俗 》 —— [ 元 ] 方回