(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攲枕(qī zhěn):斜靠在枕頭上。
- 暗燈:昏暗的燈光。
- 總爲:總是因爲。
- 思慮:思考和擔憂。
- 紹:繼承。
- 老死:生命的終結。
- 空閒(xián):空閒,無所事事。
- 十二年:這裏可能指具體的年數,也可能表示一段較長的時間。
翻譯
在寒冷的雪夜,我斜靠在枕頭上,面對着昏暗的燈光。總是因爲過多的思考和擔憂,導致我常常缺少睡眠。我致力於著書立說,希望能夠傳之後世,同時也通過講學來繼承先賢的智慧。我知道自己離生命的終結已經不遠了,而這十二年的空閒時光,讓我感到無比的空虛。
賞析
這首作品描繪了詩人在寒冷雪夜中的孤獨與思索。通過「攲枕暗燈前」的描繪,展現了詩人深夜難眠的情景。詩中「總爲多思慮,常令少睡眠」直抒胸臆,表達了詩人因深思而失眠的苦惱。後兩句則體現了詩人對學術傳承的執着與對生命短暫的感慨,展現了一種深沉的憂思和對時間的緊迫感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對人生和學問的深刻思考。