(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲晏:年末。
- 借榻:借宿。
- 青安:此處指借宿的地方。
- 年窮:年末。
- 官閒:官職空閒。
- 綰:系,掛。
- 文章印:指官印,象徵官職。
- 水淺難移書畫船:比喻環境不佳,難以施展才華。
- 稚子:小孩子。
- 老夫:詩人自指。
- 嘆息早歸田:嘆息着想要早日回到田園生活。
- 鳧雁:野鴨和雁,比喻人羣的聚散無常。
- 極目:盡目力所及。
翻譯
在年末之際,我在青安借宿恰好一年,年末了,爲何又要計劃搬遷呢?官職空閒,掛着象徵官職的印章,環境不佳,難以施展我的才華。小孩子歡呼着搬進新家,而我這老者卻嘆息着想要早日回到田園生活。人生中的聚散就像野鴨和雁一樣無常,盡目力所及,是萬里無邊的江湖天際。
賞析
這首作品表達了詩人對變遷生活的感慨和對歸隱田園的嚮往。詩中,「借榻青安恰一年」點明瞭時間的流逝和生活的變遷,而「官閒空綰文章印,水淺難移書畫船」則反映了詩人對現實環境的不滿和對自己才華無法施展的無奈。後兩句通過對比稚子的歡呼和老夫的嘆息,突出了詩人對簡樸田園生活的渴望。結尾的「人生聚散如鳧雁,極目江湖萬里天」則以江湖的廣闊象徵人生的無常和遼闊,表達了詩人對人生聚散的深刻感悟。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文