(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高枝密葉:高大的樹枝和茂密的葉子。
- 一時空:突然間變得空蕩蕩。
- 倚杖:拄着柺杖。
- 沉吟:低聲吟詠,這裏指沉思。
- 落木:落葉。
- 亂後:戰亂之後。
- 山居:在山中居住。
- 紀曆:曆法,這裏指時間的記錄。
- 偶來:偶然來到。
- 林下:樹林之下。
- 西風:秋風。
翻譯
高大的樹枝和茂密的葉子突然間變得空蕩蕩,我拄着柺杖在落葉中沉思。 戰亂之後,我在山中居住,沒有時間的記錄,偶然來到樹林下,看到了秋風。
賞析
這首詩描繪了詩人趙汸在山居中的所見所感。詩中,「高枝密葉一時空」一句,既描繪了秋日樹木凋零的景象,也隱喻了戰亂後社會的蕭條。後兩句則表達了詩人對戰亂後生活的無奈和對自然景象的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平生活的嚮往和對自然之美的欣賞。