洞仙歌
六峯翠氣,不減天台秀。滿腹嵐光雜山溜。掃雄文,驅巨筆,多藝多才,稽古力,方見青雲步驟。
奉常新禮樂,玉署金鑾,綠髮青春印如鬥。正懸流勇退,收取閒身,歸去好、林壑頤神養壽。待它日、相尋壽樽開,看野服黃冠,水前山後。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六峯:指六座山峯。
- 天台:山名,在今浙江天台縣北,是著名的風景區。
- 嵐光:山中的霧氣和陽光。
- 山溜:山間的小溪流。
- 稽古力:指研究古籍的能力。
- 青雲步驟:比喻高升的途徑或方法。
- 奉常:古代官名,掌管宗廟禮儀。
- 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 金鑾:指皇帝的寶座或宮殿。
- 綠髮:指年輕。
- 青春印如鬥:形容年輕時精力旺盛,如同斗大的印章。
- 懸流勇退:比喻在事業達到頂峯時選擇退隱。
- 林壑:山林和溪谷。
- 頤神養壽:保養精神,延年益壽。
- 野服黃冠:指隱士的服飾。
- 水前山後:指山水之間的隱居生活。
翻譯
六座山峯的翠綠氣息,不遜色於天台山的秀美。山中的霧氣和陽光與山間小溪流交融。我揮灑雄壯的文字,駕馭巨大的筆觸,多才多藝,研究古籍的能力,正是我高升的途徑。
在奉常新設的禮樂中,我在玉署金鑾之間,年輕時精力旺盛如同斗大的印章。正當事業達到頂峯,我選擇勇敢地退隱,收回自己的閒適身軀,回到山林和溪谷中保養精神,延年益壽。等到將來有一天,我們相聚共飲壽酒,看我穿着隱士的服飾,在山水之間自由自在。
賞析
這首作品描繪了作者對自然美景的讚美以及對隱居生活的嚮往。通過對比六峯與天台的秀美,展現了作者對山水的熱愛。詩中「掃雄文,驅巨筆」展現了作者的文學才華,而「稽古力,方見青雲步驟」則體現了作者對學問的追求。後文通過對禮樂、玉署金鑾的描述,反映了作者曾經的官場生活,但最終選擇「懸流勇退」,迴歸自然,頤養天年。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然與自由的深切向往。