春日宴胡助教寓館次傅商翁韻

高館向山開,相將海燕來。 蘭殽升玉俎,椒醑瀉銀盃。 雨竹藏幽鳥,風花點綠苔。 傷春無限意,偏憶豫章臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 相將:相隨,相伴。
  • 蘭殽:用蘭草烹調的美味佳餚。
  • 玉俎:古代祭祀或宴會時用來盛放祭品的玉製器皿。
  • 椒醑:用椒香調製的酒。
  • 銀盃:銀製的酒杯。
  • 幽鳥:指隱藏在深林中的鳥。
  • 豫章臺:古代豫章(今江西省南昌市)的一處名勝,這裏指代詩人的故鄉或思念之地。

翻譯

高高的館舍依山而建,春日裏與你相伴的海燕也飛來了。 蘭草烹製的美味佳餚擺放在玉製的祭器上,椒香調製的酒從銀盃中溢出。 雨後的竹林裏藏着幽深的鳥鳴,微風中的花朵點綴着綠色的苔蘚。 在這傷春的時節,無限的思緒讓我特別懷念豫章臺。

賞析

這首作品描繪了春日裏與友人在山間館舍的宴飲場景,通過「蘭殽」、「玉俎」、「椒醑」、「銀盃」等詞彙展現了宴席的精緻與奢華。詩中「雨竹藏幽鳥,風花點綠苔」一句,以細膩的筆觸勾勒出春日山間的靜謐與生機。結尾的「傷春無限意,偏憶豫章臺」則抒發了詩人對故鄉或思念之地的深深眷戀,使得整首詩在歡聚之餘,更添一抹淡淡的鄉愁。

劉永之

元臨江清江人,字仲修,號山陰道士。少隨父宦遊,治《春秋》學,工詩文,善書法。日與楊伯謙、彭聲之輩講論風雅,當世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重聽辭歸。有《山陰集》。 ► 176篇诗文