(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄉闈(xiāng wéi):古代鄉試的考場。
- 綵衣(cǎi yī):彩色的衣服,這裏指穿着盛裝。
- 仙縣:形容地方風景如仙境,這裏指句容縣。
- 畫鷁(huà yì):古代船頭常畫鷁鳥,這裏指船。
- 文學掾(yuàn):古代負責文書的官吏。
- 棟樑才:比喻有才能、能擔當重任的人。
- 龍盤:形容山勢蜿蜒如龍。
- 鳳凰臺:古代名勝,這裏指高雅的遊覽地。
翻譯
鄉試結束後,穿着盛裝歸來,仙境般的句容縣中吟詩作畫,船隻催促前行。 在和平時期,文學官吏被廣泛推崇,而在清明時代,則急需能擔當重任的棟樑之才。 綠槐樹影下,琴聲與書香靜謐,紅杏花旁,車馬絡繹不絕。 山近龍盤,閒暇時光多,秋高氣爽時,計劃登上鳳凰臺。
賞析
這首作品描繪了鄉試結束後的歸途景象,以及對未來仕途的期待。詩中「鄉闈試罷綵衣回」展現了鄉試結束後的喜悅與歸途的盛況,「仙縣吟詩畫鷁催」則進一步以仙境般的句容縣和船隻催促前行,象徵着對未來的嚮往和急切。後句「平世漫推文學掾,清時方急棟樑才」對比了和平時期與清明時代對人才的不同需求,表達了對時代變遷的深刻洞察。結尾的「山近龍盤多暇日,秋高擬上鳳凰臺」則預示了未來在山清水秀之地,將有更多閒暇時光,以及對高雅生活的嚮往。