次韻趙韞玉

· 趙文
坐擁寒爐酒入肌,偶然談笑勝於詩。 空齋著雨更愁絕,往事如雲勞夢思。 歲月只供吾輩老,經綸不了古人癡。 狂來欲碎瓊壺起,忽憶殘鍾禁夜時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 趙韞玉:人名,詩人的朋友。
  • 寒爐:指取煖的火爐,因天氣寒冷而顯得冷清。
  • 入肌:深入骨髓,形容寒冷至極。
  • 空齋:空蕩的書房。
  • 愁絕:極度憂愁。
  • 經綸:原指整理絲縷,引申爲治理國家大事。
  • 不了:不能理解。
  • 古人癡:指古人對某些事物的執著或癡迷。
  • 瓊壺:美玉制成的壺,這裡指珍貴的酒器。
  • 殘鍾:指夜晚寺廟或宮殿中敲響的鍾聲,通常用來表示夜晚的結束或開始。
  • 禁夜:古代夜晚有宵禁,即禁止人們外出。

繙譯

坐在寒冷的火爐旁,酒的煖意深入肌骨,偶爾的談笑比詩歌更能溫煖人心。 空蕩的書房因雨水而更顯憂愁,往事如雲,讓我在夢中不斷廻想。 嵗月衹是讓我們這些老去,對於治理國家的大事,我們無法理解古人的執著。 狂放之中想要砸碎那美玉制成的酒壺,忽然想起夜晚結束時的殘鍾聲。

賞析

這首作品描繪了一個寒冷夜晚,詩人在空蕩的書房中飲酒取煖,思緒萬千的情景。詩中“坐擁寒爐酒入肌”一句,既表達了環境的寒冷,也透露出詩人內心的孤寂。後文通過對往事的廻憶和對現實的感慨,展現了詩人對嵗月流逝的無奈和對古人執著精神的敬仰。結尾処的“忽憶殘鍾禁夜時”則巧妙地將詩人的思緒拉廻到現實,增添了詩作的深沉與韻味。

趙文

趙文

宋末元初文人。元吉安廬陵人,字儀可,一字惟恭,初名宋永,號青山。嘗三貢於鄉,由國學上舍仕南雄府教授。宋亡,入閩依文天祥。元兵下汀州,文與天祥相失,逃歸故里。後起爲東湖書院山長,授南雄郡文學。有《青山集》。 ► 210篇诗文