重五日弔古

楚國大夫去,彭咸從所居。 秪今浮水馬,何處問江魚。 異俗悲遺事,離騷讀舊書。 一觴川上酒,斜日雨疏疏。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重五日:端午節,農曆五月初五。
  • 楚國大夫:指屈原,他是楚國的大夫,也是《離騷》的作者。
  • 彭咸:古代傳說中的水神,屈原在《離騷》中提到自己願意追隨彭咸。
  • (zhī):只,僅僅。
  • 浮水馬:指屈原投江後,人們划船尋找他的遺體,船上裝飾有馬形,以示哀悼。
  • 江魚:指屈原投江後,人們投食江魚,希望魚兒不要吃屈原的遺體。
  • 異俗:不同的習俗。
  • 離騷:屈原的代表作,是中國古代文學史上的重要詩篇。
  • (shāng):古代的一種酒器。
  • 川上酒:在江邊飲酒。
  • 斜日:夕陽。
  • 雨疏疏:細雨紛紛。

翻譯

在端午節這一天,我懷念屈原,他曾追隨水神彭咸而去。 如今,我們只能看到裝飾着馬形的船在水中漂浮,卻再也找不到屈原的蹤跡。 不同的習俗都在哀悼這位偉大的詩人,我重讀《離騷》,感受他的情懷。 我獨自在江邊舉杯,夕陽下,細雨紛紛,增添了幾分哀愁。

賞析

這首作品在端午節之際,通過對屈原的懷念,表達了詩人對古代文化和歷史的敬仰。詩中運用了屈原的典故,如「彭咸從所居」、「離騷讀舊書」,以及端午節的習俗「浮水馬」、「問江魚」,展現了詩人對屈原悲劇命運的同情和對傳統文化的熱愛。末句「一觴川上酒,斜日雨疏疏」則以景結情,通過描繪江邊的孤寂和細雨,加深了詩歌的哀愁氛圍,使讀者能感受到詩人內心的深沉感慨。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文