至北山

何處人間清意多,疏鬆白石散巖阿。 道人汲水煮新茗,念我攀雲到碧蘿。 泉谷夕陰留杖屨,林廬秋色入婆娑。 野猿聲斷青天外,便欲臨風一浩歌。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏鬆:稀疏而輕軟。
  • 巖阿:山岩的曲折處。
  • 新茗:新茶。
  • 攀雲:比喻登山。
  • 碧蘿:綠色的藤蘿,這裏指山林深處。
  • 泉谷:山泉和山谷。
  • 夕陰:傍晚的陰涼。
  • 杖屨:柺杖和鞋子,代指行走。
  • 林廬:林中的小屋。
  • 婆娑:形容樹木枝葉紛披的樣子。
  • 浩歌:大聲歌唱。

翻譯

何處能找到人間更多的清幽之意?在稀疏的松樹和白石散佈的山岩曲折處。道人汲取山泉煮制新茶,我則攀登山峯到達那綠色的藤蘿深處。山泉和山谷在傍晚留下我行走的足跡,林中的小屋裏秋色隨着樹木枝葉紛披。野猿的叫聲在青天之外漸漸消失,我便想站在風中大聲歌唱。

賞析

這首作品描繪了一幅山林清幽的畫面,通過「疏鬆白石散巖阿」、「道人汲水煮新茗」等句,展現了自然的寧靜與和諧。詩中「攀雲到碧蘿」、「野猿聲斷青天外」等句,運用了生動的意象,表達了詩人對自然的嚮往和內心的寧靜。結尾的「便欲臨風一浩歌」更是抒發了詩人對自然美景的讚歎和內心的豪情。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文

廖大圭的其他作品