顧生

材調如君許倔奇,遁身藥市不求知。 風流譚笑來東晉,家世淵源接上池。 經驗方傳函是玉,活人心在鬢成絲。 從今努力行醫國,沉醉休歌白紵辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倔奇:jué qí,指性格剛強奇特。
  • 遁身:dùn shēn,隱居。
  • 藥市:指醫藥行業。
  • 淵源:yuān yuán,指事物的根源或背景。
  • 上池:指高深的學問或技藝。
  • 經驗方:指經過實踐檢驗的藥方。
  • 函是玉:比喻珍貴的書籍或知識。
  • 活人心:指醫術高明,能救人性命。
  • 鬢成絲:指年老,鬢髮變白如絲。
  • 醫國:指以醫術服務國家。
  • 白紵辭:bái zhù cí,古代的一種辭章,此處可能指不再吟詠舊時的辭章,而是專注於實際的醫療工作。

翻譯

你的才華如此倔強奇特,隱居在醫藥行業中不求人知。 風雅談笑間彷彿來自東晉,家學淵源深厚,技藝高超。 你傳下的經驗方如同珍貴的玉石,你的醫術能救人性命,使得你的鬢髮都已變白。 從今以後,請你更加努力地用醫術服務國家,不再沉醉於吟詠舊時的辭章。

賞析

這首作品讚美了一位醫術高超、性格剛強奇特的醫者。詩中,「倔奇」二字生動地描繪了醫者的性格特點,而「遁身藥市不求知」則表達了醫者淡泊名利、專注於醫術的高尚情操。後文通過「風流譚笑」、「家世淵源」等詞句,進一步展現了醫者的風雅與學識。結尾處,詩人鼓勵醫者更加努力地服務國家,體現了對醫者深厚期望。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文