(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酧別:答謝送別。
- 贊善大夫:古代官職名,主要負責輔佐太子。
- 景濂:人名,宋贊善大夫的名字。
- 西閣:西邊的樓閣。
- 垂簾:放下簾子,指在室內靜坐。
- 夕隂:傍晚的隂涼。
- 朝退:上朝結束後退朝。
- 論心:交流心意,談論心事。
- 蒼茫:廣濶無邊,模糊不清的樣子。
繙譯
在西邊的樓閣中放下簾子,靜坐享受傍晚的涼爽,每次上朝結束後,我們都會一起交流心事。千百年來,真正懂得文章的人很少,我們獨自站立在這廣濶無邊的天地間,感慨萬分。
賞析
這首詩表達了詩人對友人宋贊善大夫景濂的深情告別。詩中,“西閣垂簾坐夕隂”描繪了一個靜謐的傍晚場景,爲後文的情感交流提供了背景。通過“每因朝退共論心”,詩人強調了與友人深厚的情誼和共同的志趣。最後兩句“文章千載知音少,獨立蒼茫感慨深”,則抒發了對知音難尋的感慨和對友情的珍眡,同時也反映了詩人對時代和人生的深刻思考。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對人生的深刻感悟。