過徐橋

· 劉因
老岸石闌曙色分,只疑身是入山雲。 十年往事不回顧,百里清泉如可聞。 人世誰教有長路,坤靈終亦化塵氛。 興亡更遣陂塘在,幾欲悲歌酒未醺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老岸:指舊時的河岸。
  • 石闌:石制的欄杆。
  • 曙色:黎明時的光線。
  • 入山雲:進入山中的雲霧之中,形容景色朦朧。
  • 十年往事:指過去的十年間的事情。
  • 不回顧:不再回頭看,不再留戀。
  • 百里清泉:指遠處的清澈泉水。
  • 如可聞:好像可以聽到。
  • 人世:人間,世間。
  • 長路:漫長的道路。
  • 坤靈:指大地之神,這裏泛指大地。
  • 化塵氛:化爲塵埃,指一切最終都會消逝。
  • 興亡:興盛與衰亡。
  • 陂塘:池塘。
  • 酒未醺:酒還沒有使人醉。

翻譯

黎明時分,舊河岸的石欄杆上曙光初現,我彷彿置身於山中的雲霧之中。 十年的往事我不再回首,遠處的清澈泉水似乎可以聽見。 人世間誰沒有漫長的道路要走,大地最終也會化爲塵埃。 興盛與衰亡讓池塘依舊存在,我幾乎要悲歌,但酒還未使我醉。

賞析

這首作品描繪了詩人在清晨過徐橋時的所感所思。詩中,「老岸石闌曙色分」一句,以曙光初現的景象開篇,營造出一種寧靜而朦朧的氛圍。後文通過對「十年往事」和「百里清泉」的對比,表達了詩人對過往的釋然和對自然的嚮往。詩的結尾,詩人對人生和自然界的興衰變遷進行了深刻的反思,流露出一種超脫和淡泊的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文

劉因的其他作品