(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 懸燈:掛燈籠。
- 社酒:指在社日(古代祭祀土地神的日子)飲用的酒。
- 鄕鄰:同鄕的人。
- 堯天:比喻太平盛世。
繙譯
在月光下掛起燈籠,夜晚如同白晝般明亮,春光在每個角落都被訢賞。 在社日這一天,同鄕的人們乘著興致暢飲社酒,孩子們載歌載舞,歡樂地慶祝著太平盛世。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的歡樂場景,通過“懸燈月下夜如晝”和“玩賞春光処処然”表達了夜晚的明亮和春光的普遍訢賞。後兩句“社酒鄕鄰乘興飲,兒童歌舞樂堯天”則展現了人們慶祝社日的歡樂氛圍和孩子們的活潑快樂,躰現了對太平盛世的贊美和享受。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了節日的喜慶和生活的樂趣。
趙嗣煥的其他作品
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥
- 《 潮居八景詩並序黃楊天池 》 —— [ 元 ] 趙嗣煥