木蘭花慢 · 和李篔房韻
愛青山繞縣,更山下、水縈迴。有二老風流,故家喬木,舊日亭臺。梅花亂零春雪,喜相逢、置酒藉蒼苔。拚卻眼迷朱碧,慚無筆瀉瓊瑰。徘徊。
俯仰興懷。塵世事,本無涯。偶乘興來遊,臨流一笑,洗盡徵埃。歸來算未幾日,又青回、柳葉燕重來。但願朱顏長在,任他花落花開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縈迴(yíng huí):環繞回旋。
- 二老:指兩位年長的賢者或朋友。
- 喬木:高大的樹木。
- 拚卻(pàn què):不顧一切,豁出去。
- 朱碧:指顏色鮮豔的紅色和綠色,這裏比喻美好的景色。
- 瓊瑰(qióng guī):美玉,比喻美好的詩文。
- 俯仰(fǔ yǎng):低頭和擡頭,比喻時間短暫或觀察的角度變化。
- 無涯(wú yá):沒有邊際,無限。
- 乘興(chéng xìng):隨着興致。
- 徵埃(zhēng āi):旅途中的塵埃,比喻旅途的勞頓。
- 青回:春天再次到來,萬物復甦。
- 朱顏:指青春的容顏。
翻譯
喜愛那青山環繞縣城,更有山下水流回旋。那裏有兩位風雅的長者,古老的樹木,昔日的亭臺。梅花如春雪般飄零,欣喜地相逢,設酒席於青苔之上。不顧一切地欣賞這絢爛的景色,慚愧自己無法用筆墨表達這美景。
徘徊間,俯仰之間感慨萬千。塵世間的事,本來就沒有盡頭。偶爾隨着興致來此遊玩,面對流水一笑,洗淨了旅途的塵埃。歸來不久,又見春天再次到來,柳葉綠了,燕子重來。只願青春的容顏常駐,任憑花開花落。
賞析
這首作品以清新脫俗的筆觸,描繪了作者對自然美景的熱愛和對友人相聚的喜悅。詩中「青山繞縣」、「水縈迴」等意象生動展現了山水之美,而「梅花亂零春雪」則進一步以春天的景象增添了詩意。通過「拚卻眼迷朱碧,慚無筆瀉瓊瑰」表達了作者對美景的沉醉與無法用言語表達的遺憾。結尾的「但願朱顏長在,任他花落花開」則流露出對青春常駐的渴望和對世事無常的淡然。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。