曹知白吳淞山色圖

· 潘純
一片吳淞江上秋,澹雲涼葉思悠悠。 何時蓴菜鱸魚膾,卻向先生畫裏遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳淞江:位於今上海市北部,是黃浦江的支流。
  • 澹雲:淡淡的雲。
  • 蓴菜:一種水生植物,可食用,常用於江南地區的菜餚。
  • 鱸魚膾:鱸魚切片,膾(kuài)指細切的魚肉。

翻譯

一片秋色映照在吳淞江上,淡淡的雲和涼爽的葉子讓人思緒悠遠。不知何時能品嚐到蓴菜和鱸魚的美味,真想在這位先生的畫中游歷一番。

賞析

這首作品以吳淞江秋色爲背景,通過描繪淡雲涼葉的景象,表達了詩人對江南水鄉的深切向往。詩中「何時蓴菜鱸魚膾」一句,不僅展現了對美食的渴望,更體現了對江南生活的無限憧憬。末句「卻向先生畫裏遊」巧妙地將現實與藝術結合,表達了詩人希望在畫中尋找心靈慰藉的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人對自然美景和田園生活的熱愛。

潘純

元廬州合肥人,字子素。風度高遠。壯遊京師,名公卿爭相延致。嘗著《輥卦》,以諷當世。文宗欲捕治之,乃亡走江湖間。後爲行臺御史納璘子安安所殺。有《子素集》。 ► 32篇诗文