墨竹

兩枝淡淡與濃濃,垂葉應無靃靡容。 玉立滿身都是雨,何人能識葛陂龍?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靃靡(huò mí):形容草木散亂不整的樣子。
  • 葛陂(gě bēi)龍:葛陂是中國古代傳說中的一個地方,據說有龍居住。這裏用葛陂龍比喻非凡的人物或事物。

翻譯

兩枝墨竹,一枝顏色淡淡,一枝顏色濃濃,它們的垂葉應該沒有散亂不整的樣子。 玉立的竹子全身都沾滿了雨珠,有誰能認出這就像是葛陂中的龍呢?

賞析

這首作品通過描繪兩枝墨竹的形態,展現了竹子的堅韌與高潔。詩中「兩枝淡淡與濃濃」形成對比,突出了墨竹的色彩層次。後兩句以「玉立滿身都是雨」形容竹子在雨中的姿態,暗示了其不屈不撓的精神。結尾的「何人能識葛陂龍」則借用葛陂龍的典故,表達了墨竹非凡的氣質,同時也反映了詩人對於真正識貨之人的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對墨竹的讚美,傳達了詩人對於堅韌不拔品質的推崇。

歐陽玄

歐陽玄

元瀏陽人,字原功,號圭齋。幼從張貫之學,有文名。仁宗延祐二年進士,授平江州同知。歷蕪湖、武岡縣尹,入爲國子博士、監丞。順帝至正間,以翰林直學士與修遼、金、元三史,任總裁官。三史成,升翰林學士承旨。歷官四十餘年,凡宗廟朝廷文冊制誥,多出其手。海內名山大川,釋老之宮,王公貴人墓隧之碑,得玄文辭以爲榮。有《圭齋文集》。 ► 79篇诗文