(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 款扉(kuǎn fēi):敲門,指拜訪。
- 鬆籟(sōng lài):風吹過鬆樹時發出的聲音。
- 苔衣(tái yī):苔蘚,覆蓋在地面或物體上的綠色植物。
- 磬韻(qìng yùn):磬的聲音,磬是一種古代打擊樂器。
- 一錫(yī xī):僧人的錫杖,這裏指僧人。
翻譯
聽說龍興寺,多年未曾拜訪。 風穿過樹林,松樹發出陣陣聲響,雨後石階上長滿了苔蘚。 古老的殿堂中,燈光已經安定,深邃的房間裏,磬聲微弱。 秋風激起了歸去的念頭,僧人帶着錫杖,向着天空飛去。
賞析
這首作品描繪了詩人對龍興寺的嚮往與回憶。詩中,「風林發鬆籟,雨砌長苔衣」生動地勾勒出了寺廟的靜謐與古老,鬆籟與苔衣的描繪增添了自然的韻味。後兩句「秋風動歸興,一錫向空飛」則表達了詩人內心的歸隱之情,以及對僧侶生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的渴望和對塵世的超脫。