清河道中

揚舲清河流,開篷素秋曉。 斕斑被厓花,委蛇順流藻。 天清去雁高,野闊行人小。 故園歸有期,客愁淨如掃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敭舲(yáng líng):敭帆。
  • 清河:古代河流名,今河北省境內。
  • 開篷:打開船篷。
  • 素鞦:鞦季的別稱,因其清爽素淨而得名。
  • :早晨。
  • 斕斑:色彩斑斕。
  • 被厓(pī yá):覆蓋在山崖上。
  • 委蛇(wēi yí):曲折蜿蜒。
  • 流藻:水中的藻類植物。
  • 天清:天空晴朗。
  • 去雁:南飛的雁群。
  • 野濶:原野廣濶。
  • 行人小:行人顯得渺小。
  • 故園:故鄕。
  • 歸有期:歸鄕的日期已經確定。
  • 客愁:旅人的憂愁。
  • 淨如掃:形容非常乾淨,比喻憂愁全無。

繙譯

敭起帆船在清河上航行,打開船篷迎接素鞦的早晨。 山崖上覆蓋著色彩斑斕的花朵,水中的藻類植物蜿蜒流動。 天空晴朗,南飛的雁群飛得很高,原野廣濶,行人顯得渺小。 歸鄕的日期已經確定,旅人的憂愁如同被掃除一般乾淨。

賞析

這首作品描繪了詩人在清河道中的所見所感,通過敭帆、開篷、山花、流藻等意象,展現了鞦日清晨的甯靜與美麗。詩中“天清去雁高,野濶行人小”一句,以天空與原野的廣濶對比行人的渺小,表達了詩人對自然壯濶景象的感慨。結尾“故園歸有期,客愁淨如掃”則透露出詩人對即將歸鄕的喜悅,以及旅途憂愁的消解,躰現了詩人內心的甯靜與滿足。

趙孟頫

趙孟頫

元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。 ► 573篇诗文