高榮祿築南城別墅,蒼松老柏,異花時果,蔚然成林。公與夫人乘小車,攜二孫,來往其間。徵餘賦,遂次杜公何
村迥疑無路,堤平不復橋。
暖風開芍藥,細雨落凌霄。
自得幽居趣,何煩隱者招?
小車來往熟,乘興不知遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迥(jiǒng):遠。
- 芍藥(sháo yào):一種花卉,常在春末夏初開花。
- 凌霄(líng xiāo):一種藤本植物,夏季開花。
- 幽居:隱居的地方。
- 隱者:隱士,指隱居的人。
翻譯
村莊遙遠,彷彿沒有路可通,堤岸平坦,不再需要橋樑。溫暖的春風吹開了芍藥花,細雨中凌霄花輕輕飄落。自己享受着這幽靜居所的樂趣,何須隱士來召喚?小車往來熟悉,乘興而來,不覺路途遙遠。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的鄉村生活畫面,通過「村迥疑無路」和「堤平不復橋」的對比,展現了鄉村的寧靜與自然的和諧。詩中「暖風開芍藥,細雨落凌霄」以細膩的筆觸勾勒出了春末夏初的景色,表達了詩人對自然美景的熱愛和享受。後兩句「自得幽居趣,何煩隱者招?」則體現了詩人對隱居生活的滿足和自得,無需外界的邀請,自己便能在這片寧靜中找到樂趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的嚮往和熱愛。