望月婆羅門送陳詠之自遼陽還汴水
妙齡秀髮,韻清冰玉洗羅紈。文章桂窟高寒。晤語平生風味,如對好江山。向雪雲遼海,笑裏春還。
宦情久闌。道勇退、豈吾難。老境哦君好句,張我蕭閒。一峯明秀,爲傳語、浮月碧琅玕。歸意滿、水際林間。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 妙齡:年輕美好的時期。
- 秀髮:指人的頭髮秀美。
- 韻清:音韻清雅。
- 冰玉:比喻清冷高潔。
- 洗羅紈:洗過的輕薄絲織品,比喻清新脫俗。
- 桂窟:比喻高雅的居所或境界。
- 晤語:交談。
- 雪雲遼海:比喻遙遠的北方地區。
- 笑裏春還:笑容中透露出春天的氣息。
- 宦情:官場生涯的情感。
- 闌:衰退,消逝。
- 勇退:勇敢地退隱。
- 蕭閒:清閒自在。
- 一峯明秀:形容山峯清晰秀麗。
- 浮月碧琅玕:浮動的月光照在碧玉般的竹子上。
- 水際林間:水邊和林中。
翻譯
年輕時風華正茂,氣質清雅如冰玉般洗過的輕薄絲織品。文章高雅,如同身處桂樹環繞的高寒之地。與你交談,品味平生,感覺就像面對美好的江山。面對北方的遼闊雪雲,你的笑容中帶着春天的溫暖。
官場的情感早已衰退,我勇敢地選擇退隱,這對我來說並不難。在老去的歲月裏,我吟誦你的佳句,感到自己的生活也變得清閒自在。那座清晰秀麗的山峯,彷彿在告訴我,月光照在碧玉般的竹子上,是多麼的美麗。你的歸意已滿,就在這水邊和林中。
賞析
這首作品描繪了作者對友人陳詠之的讚美和對其歸隱生活的嚮往。詩中,「妙齡秀髮,韻清冰玉洗羅紈」形容了陳詠之年輕時的風采,而「文章桂窟高寒」則讚美其文才高雅。後文通過對「雪雲遼海」和「笑裏春還」的對比,表達了作者對友人從北方歸來的喜悅。最後,作者表達了自己對官場生涯的厭倦和對退隱生活的嚮往,通過「一峯明秀,爲傳語、浮月碧琅玕」等意象,展現了對自然美景的嚮往和對友人歸隱生活的羨慕。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對友情的珍視和對理想生活的追求。