次韻黃子久喜晴三十韻呈江知府
霞彩晨張錦,蟾光夕掛鉤。
陰霾雖盡解,淫潦豈全收。
寖動遨遊興,還聞倡和謳。
容容追舊賞,歷歷破新愁。
騎氣城邊縱,龍光海際浮。
豔妝來士女,盛服擬王侯。
在藻羣魚躍,依林白鳥啾。
河流交不斷,山勢轉相繆。
物理歸含毓,人情釋怨尤。
娭娛從老稚,燕樂逐朋儔。
幄帟分郊次,幨帷擁道周。
聯翩馳畫舫,巀嶪累朱樓。
貿易通遐壤,繁華壓大州。
聚廬千井富,接棟萬家稠。
已戒增周□,仍催決下流。
嘉蔬連隙地,宿麥遍高丘。
曹事虞多廢,胥徒戢過求。
醲恩方並育,和氣與同遊。
期會朝先往,追隨暮不休。
露華開的的,風葉振颼颼。
拾芥非無日,登禾即有秋。
朝家期少試,鄰郡固難侔。
共美光華著,還矜德業修。
在廷爭進薦,當寧免垂憂。
玉漏傳臺角,金尊出殿頭。
秉心存正道,造膝待嘉謀。
履直恆如矢,防偏或類舟。
第誇翻竹簡,不省計牙籌。
善對慚鳴鶴,能歌愧飯牛。
過情蒙許與,彌月爲淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寖動 (jìn dòng):漸漸地動起來。
- 容容 (róng róng):從容不迫的樣子。
- 歷歷 (lì lì):清晰可見。
- 騎氣 (qí qì):騎馬的氣勢。
- 龍光 (lóng guāng):指龍的形象或光芒。
- 在藻 (zài zǎo):在水草中。
- 含毓 (hán yù):蘊含養育。
- 娭娛 (xī yú):嬉戲娛樂。
- 幄帟 (wò yì):帳篷。
- 幨帷 (chān wéi):車簾。
- 巀嶪 (jié yè):高聳的樣子。
- 宿麥 (sù mài):冬小麥。
- 戢過求 (jí guò qiú):收斂過分的追求。
- 醲恩 (nóng ēn):深厚的恩惠。
- 和氣 (hé qì):和諧的氣氛。
- 造膝 (zào xī):親近地交談。
- 秉心 (bǐng xīn):持心,保持心態。
- 防偏 (fáng piān):防止偏差。
- 第誇 (dì kuā):誇耀。
- 善對 (shàn duì):善於應對。
- 飯牛 (fàn niú):喂牛。
- 過情 (guò qíng):過分的熱情。
- 彌月 (mí yuè):整個月。
翻譯
早晨的霞光如同展開的錦緞,傍晚的月光像掛鉤一樣懸掛。陰霾已經完全消散,但過多的雨水還未完全退去。漸漸地,人們開始出遊,還能聽到和諧的歌唱。從容地追尋舊時的賞心樂事,清晰地破除新的憂愁。城邊騎馬的氣勢縱橫,海上的龍光浮現。豔麗的裝扮吸引了士女,盛裝如同王侯一般。羣魚在水草中歡躍,白鳥在林中啾鳴。河流交錯不斷,山勢轉相纏繞。物理歸於蘊含養育,人情釋放怨恨。老少一同嬉戲娛樂,朋友相聚共享歡樂。帳篷分佈在郊外,車簾圍繞着道路。畫舫接連不斷,朱樓高聳。貿易通達遠方,繁華壓倒大州。千家富庶,萬家密集。已經準備增加周密的防護,仍需催促解決下游的問題。嘉蔬遍佈空地,冬小麥遍佈高丘。擔心曹事多廢,胥徒收斂過分的追求。深厚的恩惠並育,和諧的氣氛同遊。早晨先去赴約,晚上追隨不休。露珠晶瑩,風葉振颼。拾芥非無日,登禾即有秋。朝家期待少試,鄰郡難以比擬。共同讚美光華,還自矜德業修。在廷爭相推薦,當寧免垂憂。玉漏傳臺角,金尊出殿頭。持心存正道,親近地交談待嘉謀。履直恆如矢,防偏或類舟。誇耀翻竹簡,不省計牙籌。善對慚鳴鶴,能歌愧飯牛。過分的熱情蒙許與,整個月爲淹留。
賞析
這首作品描繪了晴朗天氣下的繁華景象和人們的歡樂活動,通過對自然景觀和人文活動的細膩描繪,展現了元代社會的繁榮和人們的和諧生活。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,表達了對美好生活的讚美和對和諧社會的嚮往。同時,詩中也透露出對社會現實的深刻觀察和對未來發展的期待。整體上,這首詩既展現了作者的藝術才華,也反映了當時社會的風貌和人們的心態。