(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 買山:購買山地。
- 靈山:此處指美麗的山。
- 造物:大自然,造物主。
- 方寸:指心。
- 五色文:五彩斑斕的文章,比喻心中的美好思緒。
- 空囷:空空的糧倉,比喻貧困。
翻譯
在靈山腳下購買了一片山地,那裏的石頭多得像羊羣一樣。大自然彷彿爲我耕作,種下的是一片片白雲。雲霧起初洶涌鬱勃,後來散漫開來,氤氳繚繞。我將這些美景收入心中,它們化作五彩斑斕的文章。我笑着對妻子說,不用擔心我們會貧窮。
賞析
這首詩描繪了詩人在靈山腳下購買山地後的景象,通過比喻和誇張的手法,將山中的石頭比作羊羣,雲霧比作耕種的成果,形象生動。詩中「造物爲我耕,種之皆白雲」展現了詩人對自然美景的讚美和享受。最後,詩人以輕鬆的語氣安慰妻子,表達了對未來生活的美好期待和樂觀態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。