(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玲瓏:精巧細緻。
- 貫:貫穿,連接。
- 淤泥:沉積的泥沙。
- 撈漉:撈取,提取。
翻譯
我本是清虛之中的種子,精巧細緻,貫穿古今。 因厭倦了繁雜的名利,寧願隱藏在深深的淤泥之中。 每當有幫助他人的意願,心中常懷剋制自己的決心。 有多少人試圖撈取,但又有哪個是真正的知音呢?
賞析
這首作品通過詠藕來表達作者對清靜自守、淡泊名利的嚮往。詩中,「我本清虛種,玲瓏貫古今」描繪了藕的本質和歷史,體現了作者對自然之美的讚美。後句「爲厭名利冗,且隱淤泥深」則直接表達了作者對世俗名利的厭倦和對隱逸生活的渴望。最後兩句「每有濟人意,常懷克己心。幾多撈漉者,那個是知音?」則進一步抒發了作者在紛擾世界中尋求知音的孤獨感,以及對自我修養和助人爲樂精神的堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者高潔的情操和淡泊的人生觀。
李道純的其他作品
- 《 破惑歌 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 詠儒釋道三教總贈程潔庵:釋教十三首二身一體 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 詠儒釋道三教總贈程潔庵:釋教十三首二身一體 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 詠儒釋道三教總贈程潔庵:儒理十五首致知格物 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 水調歌頭 · 贈秋蟾周先生 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 詠儒釋道三教總贈程潔庵:儒理十五首致知格物 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 詠儒釋道三教總贈程潔庵:道教十四首清靜無爲 》 —— [ 元 ] 李道純
- 《 挽邪歸正歌 》 —— [ 元 ] 李道純