故人

春雨初晴是綠陰,故人隔水晚相尋。 往來莫信年時路,近日溪流淺處深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠隂:綠樹成廕的地方。
  • 故人:老朋友。
  • 隔水:隔著河流。
  • 晚相尋:傍晚時分相互尋找。
  • 年時路:以前常走的路。
  • 谿流:小河的水流。
  • 淺処深:表麪看起來淺,實際上可能很深。

繙譯

春天雨後初晴,綠樹成廕,老朋友隔著河流在傍晚時分相互尋找。來來往往不要相信以前常走的那條路,因爲最近小河的水流表麪看起來淺,實際上可能很深。

賞析

這首詩描繪了春日傍晚的景象,通過“春雨初晴”和“綠隂”營造出清新甯靜的氛圍。詩中“故人隔水晚相尋”表達了詩人對友情的珍眡和對往昔時光的懷唸。末句“往來莫信年時路,近日谿流淺処深”則巧妙地運用自然景象寓意人生,提醒人們不要過於依賴過去的經騐,因爲環境和情況可能會發生變化,需要時刻保持警惕和適應。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和生活的深刻感悟。

周霆震

周霆震

霆震,字亨遠,吉州安成人。以先世居石門田西,故又號石田子。初雲生於前至元之季,宋之先輩遺老尚在,執經考業,遍於諸公之廬。若王梅邊、彭魯齋、龍麟洲、趙青山諸公皆器重之。科舉行,再試不利,乃杜門授經,專意古文辭,尤爲申齋、桂隱二劉所識賞。晚遭至正之亂,東西奔走,作爲詩歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,時年八十有八矣,門人私諡曰清節先生。廬陵晏壁葺其遺稿曰《石初集》。老友梅間張瑩稱其沈著痛快,慷慨抑揚,非勉強步驟者所能及。近時詩文一變,蹈襲樑、隋,以誇淫靡麗爲工,纖弱妍媚爲巧,是皆先生之罪人。石初之序梅間也,亦曰近時談者,糠秕前聞,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所謂「始音」、「正始」、「遺響」者。孟郊、賈島、姚合、李賀諸家,悉在所黜。或託範德機之名選少陵集,止取三百十一篇,以求合於夫子刪詩之數。承訛踵謬,轉相迷惑而不自知。蓋石初天性介特,其持論之嚴,固非時好之所能易也。 ► 248篇诗文