城西放歌

記得壬辰血亂流,血流又到丙申秋。 兇徒惡黨還知不,莫要輕來打吉州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬辰:指1352年,元朝末年,紅巾軍起義爆發。
  • 血亂流:形容戰亂中血流成河的慘狀。
  • 丙申:指1356年,此時戰亂仍在繼續。
  • 兇徒惡黨:指那些製造戰亂的暴徒和叛亂分子。
  • 吉州:地名,位於今江西省吉安市,是作者的故鄉。

翻譯

記得在壬辰年,戰亂爆發,血流成河,如今又到了丙申年,戰火再次燃起。那些製造災難的暴徒和叛亂分子,你們是否知道自己在做什麼?不要輕易來攻打我的故鄉吉州。

賞析

這首作品表達了作者對戰亂的深切憂慮和對故鄉的深情關懷。詩中通過「壬辰血亂流」與「丙申秋」的對比,強調了戰亂的持續與殘酷。末句「莫要輕來打吉州」直抒胸臆,展現了作者對故鄉安全的擔憂和對和平的渴望。整首詩語言簡練,情感真摯,體現了元末文人對時局的深切關注和對和平生活的嚮往。

周霆震

周霆震

霆震,字亨遠,吉州安成人。以先世居石門田西,故又號石田子。初雲生於前至元之季,宋之先輩遺老尚在,執經考業,遍於諸公之廬。若王梅邊、彭魯齋、龍麟洲、趙青山諸公皆器重之。科舉行,再試不利,乃杜門授經,專意古文辭,尤爲申齋、桂隱二劉所識賞。晚遭至正之亂,東西奔走,作爲詩歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,時年八十有八矣,門人私諡曰清節先生。廬陵晏壁葺其遺稿曰《石初集》。老友梅間張瑩稱其沈著痛快,慷慨抑揚,非勉強步驟者所能及。近時詩文一變,蹈襲樑、隋,以誇淫靡麗爲工,纖弱妍媚爲巧,是皆先生之罪人。石初之序梅間也,亦曰近時談者,糠秕前聞,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所謂「始音」、「正始」、「遺響」者。孟郊、賈島、姚合、李賀諸家,悉在所黜。或託範德機之名選少陵集,止取三百十一篇,以求合於夫子刪詩之數。承訛踵謬,轉相迷惑而不自知。蓋石初天性介特,其持論之嚴,固非時好之所能易也。 ► 248篇诗文