(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 海蟾:指月亮。蟾,指蟾蜍,古代傳說月中有蟾蜍,故用以代指月亮。
- 砌蛩:指台堦旁的蟋蟀。砌,台堦。蛩,蟋蟀。
- 裂帛聲:撕裂佈帛的聲音,這裡形容聲音清脆響亮。
- 憑軒:依靠在窗台上。軒,有窗的長廊或小屋。
- 桂香:桂花的香氣。
- 問道:詢問消息。
- 小山:可能指山中的隱士或朋友。
- 舊盟:舊時的約定或誓言。
繙譯
月亮陞起,台堦旁的蟋蟀鳴叫。忽然聽到別院傳來清脆的撕裂佈帛聲。我依靠在窗台上,細細聆聽。 竹林中傳來風聲,桂花的香氣清新。詢問小山中的朋友是否來過。或許他還在尋找舊時的約定。
賞析
這首作品描繪了一個鞦夜的靜謐景象,通過月亮、蟋蟀、竹風、桂香等自然元素,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“裂帛聲”突然響起,打破了夜的甯靜,增添了一絲神秘和期待。結尾的“問道小山來未曾,還應尋舊盟”則透露出對舊友的思唸和對往日約定的追憶,表達了詩人對過去美好時光的懷唸和對未來的期待。