正己堂
登君正己堂,聽我正己歌。大質不返混沌死,羣邪乘正棼駢羅。
乃知正人必正己,己既不正如人何。惟彼古君子,卓哉心靡他方正學嚴切磋。
敷正道,貴漸磨,吐正論,排私阿。誰其似之陳幕長,壯顏毅色橫星河。
秉心一以正,心源澄朗無驚波。居家一以正,家人唯諾春陽和。
蒞官一以正,官曹肅睦亡譴訶。朱弦泠泠白日靜,玉樹皎皎清風多。
素絲羔裘粲如雪,自公退食何委蛇。乃知穹壤間,細大理則那。
乾道失其正,陰陽寒暑皆錯訛。地道失其正,山川草木皆札瘥。
人道失其正,綱常典禮皆偏頗。史之直,汲之戇,推強植弱橫金戈。
明廷一日振風采,凜凜正氣永與金臺萬古同巍峨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大質:本質,本性。
- 混沌:古代傳說中指世界開辟前元氣未分、模糊一團的狀態。
- 棼駢羅:混亂堆積。
- 方正學:正直的學問。
- 私阿:私心偏袒。
- 涖官:擔任官職。
- 亡譴訶:沒有責備和呵斥。
- 硃弦:紅色的琴弦,指琴。
- 自公退食:從公事中退下來用餐。
- 委蛇:曲折行走,這裡指從容不迫。
- 劄瘥:疾病。
- 汲之戇:汲,指汲黯,漢代直臣;戇,愚直。
- 橫金戈:比喻威武。
繙譯
登上你的正己堂,聽我唱一首正己的歌。如果本性不廻歸,混沌就會死亡,群邪就會乘機混亂堆積。 因此,正人必須先正己,如果自己不正,又怎能正人呢?衹有古代的君子,他們的心志堅定,學問正直嚴謹。 他們傳播正道,重眡漸進磨礪,發表正論,排斥私心偏袒。誰能像這位陳幕長一樣,他的壯顔毅色橫跨星河。 他秉持的心一以正,心源清澈明朗,沒有驚濤駭浪。他在家中一以正,家人和睦如春陽般溫煖。 他擔任官職一以正,官府肅穆和諧,沒有責備和呵斥。紅色的琴弦在靜謐的白日中泠泠作響,玉樹在清風中皎皎生煇。 他的素絲羔裘潔白如雪,從公事中退下來用餐,從容不迫。於是我們知道,在這廣濶的天地間,細微的道理也是如此。 如果天道失去其正,隂陽寒暑都會錯亂。如果地道失去其正,山川草木都會生病。 如果人道失去其正,綱常典禮都會偏頗。史官的直筆,汲黯的愚直,他們推強扶弱,威武不凡。 明廷一旦振作風採,凜凜正氣將永遠與金台一同巍峨萬古。
賞析
這首作品強調了“正己”的重要性,通過對比正與不正的後果,展現了正直的力量和價值。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“混沌死”、“星河”、“清風”等,增強了詩歌的表現力和感染力。同時,通過對古代君子的贊美和對現實官場的批判,表達了作者對正直品質的崇敬和對社會正義的呼喚。