(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桑柘 (sāng zhè):桑樹和柘樹,常用來養蠶。
- 緇塵 (zī chén):黑色的塵土,比喻世俗的汙染。
- 冠蓋 (guān gài):古代官員的帽子和車蓋,代指官員。
- 劻勷 (kuāng ráng):急迫不安的樣子。
- 綺紈 (qǐ wán):華麗的絲織品。
- 翕忽 (xī hū):快速消失的樣子。
- 渺茫 (miǎo máng):遙遠而模糊不清。
- 皮卉服 (pí huì fú):用動物皮毛制成的衣服。
- 搖曳 (yáo yè):輕輕搖擺。
- 桑下心 (sāng xià xīn):指在桑樹下養蠶時的心情。
繙譯
十年間種植桑樹和柘樹,在山澗旁結屋而居。 辛勤地養蠶織絲,準備爲公子制作衣裳。 一旦世俗的塵埃敭起,官員們紛紛急迫不安。 華麗的絲織品飄零落地,迅速消失在遙遠模糊之中。 穿著鮮豔的皮毛衣服,輕盈地淩空飛翔。 感慨於桑樹下的心情,臨風時縂是自傷。
賞析
這首作品通過描繪種植桑柘、養蠶織絲的辛勤勞作,以及世俗變遷對這些勞作成果的影響,表達了作者對世事無常的感慨和對辛勤勞動成果易逝的哀傷。詩中“緇塵一朝起,冠蓋紛劻勷”形象地描繪了世俗的喧囂與官員的急迫,而“飄零落綺紈,翕忽歸渺茫”則深刻反映了美好事物的脆弱與易逝。結尾的“感此桑下心,臨風時自傷”更是抒發了作者內心的無奈與哀愁,整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

周霆震
霆震,字亨遠,吉州安成人。以先世居石門田西,故又號石田子。初雲生於前至元之季,宋之先輩遺老尚在,執經考業,遍於諸公之廬。若王梅邊、彭魯齋、龍麟洲、趙青山諸公皆器重之。科舉行,再試不利,乃杜門授經,專意古文辭,尤爲申齋、桂隱二劉所識賞。晚遭至正之亂,東西奔走,作爲詩歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,時年八十有八矣,門人私諡曰清節先生。廬陵晏壁葺其遺稿曰《石初集》。老友梅間張瑩稱其沈著痛快,慷慨抑揚,非勉強步驟者所能及。近時詩文一變,蹈襲樑、隋,以誇淫靡麗爲工,纖弱妍媚爲巧,是皆先生之罪人。石初之序梅間也,亦曰近時談者,糠秕前聞,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所謂「始音」、「正始」、「遺響」者。孟郊、賈島、姚合、李賀諸家,悉在所黜。或託範德機之名選少陵集,止取三百十一篇,以求合於夫子刪詩之數。承訛踵謬,轉相迷惑而不自知。蓋石初天性介特,其持論之嚴,固非時好之所能易也。
► 248篇诗文