送建寧鄒仲方赴廣州鼎安巡撿
丹青插空幻飛閣,有客談天志寥廓。
毛錐未足了平生,心溢七閩山水郭。
青衫白帽提幹將,黃蕉丹荔番禺行。
溪下歌呼溪女舞,山鬼不嘯海若藏。
路經潮陽車緩驅,昌黎有廟神靈居。
升堂酌酒須再拜,爲問鱷魚今有無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹青:指繪畫。
- 插空:高聳入雲。
- 幻飛閣:虛幻的飛檐樓閣,形容建築的壯麗。
- 談天:談論宏大的話題。
- 寥廓:廣闊無垠。
- 毛錐:毛筆,這裏指文墨生涯。
- 七閩:指福建,古稱閩。
- 青衫白帽:古代士人的服飾。
- 干將:古代名劍,這裏指武力或武器。
- 黃蕉丹荔:指廣東的特產,黃色的香蕉和紅色的荔枝。
- 番禺:地名,今屬廣州。
- 溪下:溪邊。
- 山鬼:山中的神靈或妖怪。
- 海若:海神。
- 潮陽:地名,今屬廣東。
- 昌黎:韓愈的別稱,他曾在潮州爲官。
- 神靈居:神靈居住的地方。
- 鱷魚:韓愈曾寫《祭鱷魚文》,這裏指鱷魚是否還存在。
翻譯
畫中的樓閣高聳入雲,彷彿虛幻,有客人談論着宏大的志向,心胸廣闊。文墨生涯尚未能滿足我的一生,心中充滿了對福建山水的嚮往。穿着青衫,戴着白帽,手持武器,前往盛產黃蕉和紅荔的番禺。在溪邊,歌聲和舞蹈伴隨着溪女的歡樂,山中的神靈不再作祟,海神也隱匿了蹤跡。路經潮陽時,車子緩緩前行,昌黎的廟宇裏神靈居住,升堂敬酒,再次拜祭,只爲詢問那裏的鱷魚是否還存在。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人前往廣州鼎安巡檢的情景,通過豐富的意象展現了旅途的壯麗與神祕。詩中,「丹青插空幻飛閣」一句,以繪畫中的樓閣比喻友人志向的高遠,而「毛錐未足了平生」則表達了詩人對文墨生涯的不滿足,嚮往更廣闊的天地。後文通過對廣東風土人情的描繪,展現了旅途的歡樂與神祕,尤其是對昌黎廟宇的描寫,增添了歷史的厚重感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對未知旅途的嚮往。