詠四緣警世

身心世事四虛名,多少迷人被牽縈。 禍患只因權利得,輪迴都爲愛緣生。 安心絕跡從身動,處世忘機任事更。 觸境遇緣常委順,命基永固性圓明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 身心世事:指人的身體、心理、社會關係和事業。
  • 四虛名:指上述四方面的虛幻不實。
  • 牽縈:纏繞,困擾。
  • 禍患:災難,不幸。
  • 權利:權力和利益。
  • 輪迴:佛教用語,指生死輪迴,因果報應。
  • 愛緣:因愛而生的緣分。
  • 安心絕跡:心無掛礙,超脫塵世。
  • 處世忘機:在社會中生活而不計較得失。
  • 觸境遇緣:遇到各種環境和緣分。
  • 常委順:常常順應自然。
  • 命基:生命的根本。
  • 性圓明:本性圓滿明淨。

翻譯

人的身體、心理、社會關係和事業,這四者都是虛幻的名義,卻有多少人被它們所困擾。災難往往是因爲追求權力和利益而產生,生死輪迴則是因爲愛而生的緣分。心無掛礙,隨遇而安,超脫塵世;在社會中生活而不計較得失,任由世事變遷。遇到各種環境和緣分時,常常順應自然,這樣生命的根本就會穩固,本性也會圓滿明淨。

賞析

這首詩深刻地揭示了人生的虛幻和世事的紛擾,指出人們往往因爲追求權力和利益而招致禍患,因爲愛而陷入生死輪迴。詩人提倡超脫世俗,順應自然,以達到心靈的平靜和本性的圓滿。詩中的「安心絕跡」、「處世忘機」等觀念,體現了道家追求自然無爲、超脫世俗的思想。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的啓示。