汴都紀行

尋僧入相國寺,領客過太師橋。 行到汴堤西畔,柳陰陰處魚跳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汴都:即汴京,今河南開封。
  • 紀行:記錄旅行見聞的詩文。
  • 相國寺:位於開封的一座著名佛教寺廟。
  • 領客:帶領客人。
  • 太師橋:汴京的一座橋名。
  • 汴堤:汴河的堤岸。
  • 柳陰陰:柳樹成蔭,形容柳樹茂密。
  • 魚跳:魚兒躍出水面。

翻譯

我走進了相國寺去尋訪僧侶, 帶領着客人漫步過了太師橋。 當我們走到汴河堤岸的西側, 只見柳樹成蔭,魚兒歡快地跳躍。

賞析

這首作品以簡潔的語言記錄了詩人在汴京的遊歷情景。詩中,「尋僧入相國寺」展現了詩人對佛教文化的興趣,「領客過太師橋」則體現了詩人的社交活動。後兩句「行到汴堤西畔,柳陰陰處魚跳」描繪了汴河堤岸的自然美景,柳樹成蔭、魚兒跳躍,生動傳達了詩人對自然景色的欣賞和內心的寧靜愉悅。整首詩意境優美,通過對具體景物的描寫,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的敏感捕捉。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文