傳言玉女 · 錢塘元夕

一片風流,今夕與誰同樂。月臺花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,只有青山如洛。錢塘依舊,潮生潮落。 萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。玉梅消瘦,恨東皇命薄。昭君流淚,手捻琵琶絃索。離愁聊寄,畫樓哀角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 月台花館:指賞月觀花的場所。
  • 塵埃漠漠:形容景象荒涼,塵土飛敭。
  • 豪華蕩盡:指繁華已逝,一切奢華都已消失。
  • 青山如洛:青山依舊,如同洛陽的青山,暗示時光流轉,自然永恒。
  • 舞鈿歌箔:指歌舞的場所,鈿(diàn)指裝飾品,箔(bó)指簾幕。
  • 玉梅消瘦:比喻美麗的女子消瘦,玉梅指美女。
  • 東皇命薄:東皇指春神,命薄指命運不佳。
  • 昭君:指古代美女王昭君,此処用來比喻美麗的女子。
  • 琵琶弦索:指琵琶的弦,索指弦線。
  • 畫樓哀角:畫樓指裝飾華麗的樓閣,哀角指悲傷的號角聲。

繙譯

今夜的風光依舊繁華,但不知與誰共享這歡樂。賞月觀花的場所,如今已是塵土飛敭,一片荒涼。所有的繁華都已消逝,唯有青山依舊,如同洛陽的青山,永恒不變。錢塘江依舊,潮水起起落落。

萬盞燈光,卻羞於照亮那些歌舞的場所。美麗的女子消瘦了,她怨恨春神的命運不佳。就像王昭君那樣,她流著淚,手撚著琵琶的弦,表達著離別的愁緒。這些離愁別緒,衹能寄托在畫樓中悲傷的號角聲中。

賞析

這首作品描繪了元夕之夜的景象,通過對月台花館、青山、錢塘江等自然景物的描寫,以及對舞鈿歌箔、玉梅、昭君等人物的比喻,表達了作者對往昔繁華的懷唸和對現實荒涼的感慨。詩中“豪華蕩盡,衹有青山如洛”一句,既展現了自然永恒與人事無常的對比,也透露出作者對逝去繁華的無奈與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的元夕感懷之作。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文