杭州雜詩和林石田

世變長椎髻,時更短後衣。 魏庭翁仲泣,唐殿子孫非。 樹禿鴉爭集,樑空燕自歸。 斷橋春已暮,無賴柳花飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長椎髻(cháng zhuī jì):古代一種髮髻的樣式,這裏指代古代的服飾和風俗。
  • 短後衣:指當時流行的服飾,與古代的服飾相對。
  • 魏庭翁仲:指魏國的宮廷和貴族,翁仲是古代對貴族的尊稱。
  • 唐殿子孫:指唐朝的皇室後代。
  • 無賴:這裏指無聊、無趣。

翻譯

世事變遷,人們的髮髻樣式和服飾也隨之改變,從古代的長椎髻到現在的短後衣。魏國的宮廷貴族們,他們的哭泣聲彷彿還在耳邊;唐朝的皇室後代,如今已不再顯赫。樹木稀疏,烏鴉爭相聚集;樑上的燕子,獨自歸來。斷橋邊的春天已經接近尾聲,無聊的柳絮隨風飄飛。

賞析

這首詩通過對服飾變遷的描寫,反映了時代的更迭和歷史的滄桑。詩中「魏庭翁仲泣,唐殿子孫非」一句,深刻表達了對過去輝煌的懷念與對現實衰落的感慨。後兩句則通過對自然景象的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人對逝去春光的無奈和對世事無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史變遷的深刻思考。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文