杭州雜詩和林石田

陵廟成焦土,宮牆沒野蒿。 亡秦皆趙李,佐漢獨蕭曹。 國子乘黃貴,山人著白高。 飛埃猶黯黯,逝水正滔滔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陵廟:帝王的陵墓和宗廟。
  • 焦土:被戰火焚燒後的土地,形容戰爭的破壞。
  • 宮牆:宮殿的牆壁。
  • 野蒿:野生蒿草,比喻荒涼。
  • 亡秦:指秦朝的滅亡。
  • 趙李:指趙高和李斯,秦朝末年的權臣。
  • 佐漢:輔佐漢朝。
  • 蕭曹:指蕭何和曹蓡,漢朝初年的重要官員。
  • 國子:指貴族子弟。
  • 乘黃:乘坐黃色的馬車,象征尊貴。
  • 山人:隱士。
  • 著白高:穿著白色的衣服,表示高潔。
  • 飛埃:飛敭的塵埃,比喻世事變遷。
  • 黯黯:昏暗不明。
  • 逝水:流逝的水,比喻時間的流逝。
  • 滔滔:形容水流不斷。

繙譯

帝王的陵墓和宗廟變成了焦土,宮殿的牆壁被野蒿覆蓋。秦朝的滅亡是因爲趙高和李斯,而輔佐漢朝的則是蕭何和曹蓡。貴族子弟乘坐著黃色的馬車顯得尊貴,隱士穿著白色的衣服顯得高潔。飛敭的塵埃依然昏暗不明,流逝的水則不斷滔滔。

賞析

這首詩通過對陵廟、宮牆的描繪,展現了歷史的滄桑和變遷。詩中對比了秦朝的滅亡與漢朝的興起,以及貴族與隱士的不同生活狀態,表達了對歷史興衰和個人命運的深刻思考。飛埃與逝水的描繪,則進一步強調了時間的無情和世事的變遷。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對歷史和人生的深刻洞察。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文