呂梁

呂梁三十仞,縣水莫知源。 雨歇山如沃,波狂岸欲翻。 黃雲撲古塞,青草織平原。 最是關情處,秋霜一夜猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呂梁:地名,位於今山西省西部,黃河與汾河之間。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 縣水:指懸掛的水,即瀑佈。
  • :肥沃,這裡形容山雨後的景象,山色溼潤如肥沃的土地。
  • 波狂:波浪洶湧。
  • 岸欲繙:岸邊似乎要被波浪繙卷起來。
  • 黃雲:形容沙塵或晚霞中的雲彩。
  • 古塞:古老的邊塞。
  • 青草織平原:青草如同織成的綠色地毯覆蓋在平原上。
  • 關情:牽動情感。
  • 鞦霜:鞦天的霜。
  • :猿猴。

繙譯

呂梁山高三十仞,瀑佈懸掛不知源。 雨停後山色如沃土,波濤洶湧岸似繙。 黃雲低垂撲古塞,青草如織覆平原。 最是觸動情感処,鞦夜霜降猿哀鳴。

賞析

這首作品描繪了呂梁山的壯麗景色和深鞦的淒涼氛圍。詩中,“呂梁三十仞”展現了山的高峻,“縣水莫知源”則增添了神秘感。雨後的山色、洶湧的波濤、黃雲覆蓋的古塞、青草覆蓋的平原,共同搆成了一幅宏大的自然畫卷。最後,鞦夜的霜降和猿猴的哀鳴,更是深刻地表達了詩人對自然景色的深情關切和無盡感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對大自然的熱愛和敬畏。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文